The vast but relatively shallow Ogallala Aquifer lies beneath the Great Plains, under portions of eight states. Its thickness ranges from a few feet to more than a thousand feet. The Ogallala yields about 30 percent of the nation's groundwater used for irrigation in agriculture, and provides drinking water for most of the people within the area. But for many years more water has been extracted from the Ogallala than has been returned, and the situation today is of great concern.
Examples of aquifer in a Sentence
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.
Last year, Rolling Stone reported on Amazon data centers in Eastern Oregon that siphoned tens of millions of gallons of water from state aquifers, worsening a water pollution problem linked to cancer and miscarriages.—Mary Jane Gibson, Rolling Stone, 17 May 2026 This is a Federal Issue due to the amount of resources being utilized, including rivers and aquifers that span multiple states.—Rachel Royster
may 14, Fort Worth Star-Telegram, 14 May 2026 The findings say the study is the first to demonstrate that a year's worth of rainfall packed into bigger and wetter storms means less water for aquifers and ecosystems, even if total precipitation increases.—Doyle Rice, USA Today, 13 May 2026 And thanks to the aquifer that remains underground today, onions as well as olives, and blueberries a little further south, have plenty of water.—Anne Byrn, Southern Living, 11 May 2026 See All Example Sentences for aquifer
Word History
Etymology
borrowed from French aquifère "water-bearing," from aqui- (from Latin aqua "water" + -i--i-) + -fère "bearing" — more at aqua, -fer
Note:
The term was introduced into English by the geologist William Harmon Norton (1856-1944) in "Artesian Wells of Iowa," Iowa Geological Survey, vol. 6, Report on Lead, Zinc, Artesian Wells, etc. (Des Moines, 1897), p. 130: "The sand represents the permeable water-bearing layer, the aquifer, to revive a term of Arago's, and its outcrop between the basin rims the area of supply." "Arago" is the French physicist François Arago (1786-1853), whose essay "Sur les puits forés, connus sous le nom de puits artésiens, des fontaines artésiennes, ou de fontaines jaillissants" (Bureau des Longitudes, Annuaire pour l'an 1835 [Paris, 1834], pp. 181-258), is cited earlier in Norton's paper. As noted by Alfred Clebsch ("Analysis and Critique of 'Aquifers, Ground-Water Bodies, and Hydrophers' by C. V. Theis," Selected Contributions to Ground-Water Hydrology by C. V. Theis, and a Review of His Life and Work [U.S. Geological Survey Water-Supply Paper 2415] [Denver, 1994], pp. 39-43), Norton is not strictly speaking "reviving" anything used by Arago, who only uses aquifère as an adjective in the collocations nappe aquifère and couche aquifère (both meaning approximately "water-bearing layer"). Note that in an English translation of Arago's article ("On Springs, Artesian Wells, and Spouting Fountains," Edinburgh New Philosophical Journal, vol. 18, no. 36 [April, 1835]) there is no direct equivalent of aquifère, as couches aquifères is rendered by "water bearing beds" and nappe aquifère as simply "water."